lòi mặt nạ

Học thuật
Thân thiện
lòi mặt nạ

Sau vụ scandal, hắn ta đã hoàn toàn lòi mặt nạ.

Définition
  1. Verbe (vulgaire):
    • Se démasquer, révéler sa vraie nature (de manière honteuse ou inattendue): "lòi mặt nạ" décrit l'action de montrer involontairement ou soudainement son vrai visage, ses mauvaises intentions ou son vrai caractère, qui était caché derrière une fausse apparence. L'expression a une connotation forte et négative.
Exemples d'utilisation
  • Verbe:
    • Hắn ta giả vờ tốt bụng, nhưng cuối cùng cũng lòi mặt nạ. (Il faisait semblant d'être gentil, mais a fini par se démasquer.)
    • Đừng tin lời , chờ đến lúc lòi mặt nạ ra. (Ne le crois pas, attends le momentil révèlera son vrai visage.)
Utilisation avancée
  • L'expression est souvent utilisée dans un contexte de tromperie, d'hypocrisie ou de trahison découverte. Elle implique que la personne a été démasquée de façon humiliante ou évidente.
Variantes et mots apparentés
  • Mặt nạ (nom): masque.
    • Hắn đeo mặt nạ của một người lương thiện. (Il porte le masque d'une personne honnête.)
Synonymes
  • Se dévoiler (dans un sens négatif): cesser de dissimuler sa véritable identité ou nature.
  • Se trahir: agir de manière à révéler involontairement ses intentions cachées.
Expressions idiomatiques
  • Lộ mặt thật: montrer son vrai visage (expression moins vulgaire mais de sens similaire).
    • Kẻ phản bội đã lộ mặt thật. (Le traître a montré son vrai visage.)
lòi mặt nạ

Sau vụ scandal, hắn ta đã hoàn toàn lòi mặt nạ.

  1. (vulg.) se démasquer